Welcome to the 21st Century, Gunnar

 

Gunnar argued for the independence of Iceland during Germany’s military struggles of the 1940s, on the principle that the land is written in the chain-linked patterns of the Icelandic sagas, with the suggestion that the Icelanders wrote the sagas in response to the chain-link rhymes of the land.

Grundarfjördur

His observation is obvious. Equally obvious is how poor a tool such observations are for deflecting a military conqueror. Less obvious is the point that when you are from the land and have nothing and yet have to do something, you use what you have. Still, the approach has its dangers. It might stress one form of pattern, for instance, but it obscures another. So, let’s look at Gunnar’s saga again. This time, note the story of trolls and ogres written in the rock.

Gunnar was a humanist, a twentieth century man. This tale of ogres and epic battles is one he could have told as well, including how it generates the water of life as cold passes into warmth. That he didn’t is an example of how writers adapt to their audience. It is also an example of how we can re-read them, and free them… and us.

 

1 thought on “Welcome to the 21st Century, Gunnar

  1. Harold Rhenisch Post author

    The better translations are in German. How’s your German? I haven’t checked out the French translations. There are many. How’s your French?

    >

    Reply

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s